

Словарь настоящего самарца
Каждый уважающий себя самарец ежедневно произносит кучу непонятных жителям не от города сего слов. Например, любимую всеми сезонку или знаменитые Курмыши.
Бокал чая - обычно слово «бокал» употребляется в сочетании с более благородным напитком, например, вином.
Сезонка - к этому слову пояснения вряд ли понадобятся. Ни в одном из других городов это слово не понимают.
Cтремно - говорят, что в России его обычно употребляют в значении «беспонтово», «бесполезно», но самарцы-то знают, что оно означает «странно».
Срост - это слово самарские тусовщики привезли с собой в Питер и Москву, но чаще всего его можно услышать в нашем городе.
Тонар - киоск. В других городах такое «сложное» слово стараются не употреблять.
Помидора - присваивать женский род томату тоже догадались только самарцы.
Курмыши - это слово используется только в Самаре и Самарской области. Оно произошло от названия забытого и заброшенного одноименного села.
Офигенчик - такое оригинальное слово самарцы подобрали ко всему удивительному.
Мотор - такси по-самарски.
Почет - обычно говорят «слава». Хотя это слово и не исконно самарское, у жителей нашего города оно прижилось гораздо больше, чем где-либо.
КурЯга - так неправильно самарцы называют курагу.
Че стоит? - спрашивают самарцы цену в магазине. Это неграмотно, зато привычно.
Глумиться - смеяться над человеком самарцы будут по-своему, «глумливо».
Ездию - неграмотный аналог слова «езжу». Точно так же, как и любимое самарцами «лазию».
Подэтовать - обманывать. Многие спорят, является ли это слово устаревшим или же это просто очередное проявление неграмотности.
КилОметр - многие самарцы любят коверкать ударение.
Вскрой - так самарцы «открывают» банки.
Куплять - покупают продукты самарцы тоже по-своему. Купляют, так сказать.
ПосОдишь - неграмотность иногда становится «визитной карточкой» города.
Баклажка - знаменитое самарское «Дно» оправдывает свою «прописку». Большие пластиковые бутылки заняли почетное место среди слов, которые каждый самарец знает с детства.
Шифоньер - обычно люди говорят «шкаф», но шифоньер прижился гораздо больше.
Пинуть - вообще-то правильно говорить «пнуть». Но самарцы всегда отличались оригинальностью, как в количестве проголосовавших за правящую партию, так и в «фирменных» словечках.
Как Пиня - Пиня Гофман - это знаменитый самарский убогий, юродивый или сумасшедший житель Самары 60-х годов. Говорят, сейчас готовится проект его памятника. Главной особенностью Пини было то, что он часто подкрадывался к девушкам сзади и свистел.
Ты маешься - «обычные» дети из «обычных» городов говорят «ты водишь» или «ты - вОда». Но у нас с детства растут оригиналы.
Высадка, высадиться - такие выражения - не редкость в городских маршрутках. Но в других городах так коверкать речь не принято.
Полотенец - обычное «полотенце» стало существительным мужского рода с легкой руки, вернее, длинного языка горожан.
Поди туда - не знаю куда
Новейший указатель адресов нашего города
Кроме «словаря самарца» в нашем городе есть множество таких слов, которые кроме «бывалых» вряд ли кто-то поймет. Мы любим давать сокращенные названия улицам, площадям, скверам. Вот краткий путеводитель по Самаре, который поможет вам не заблудиться, спросив дорогу у явно «продвинутого» паренька.
Ангел, Паниковский, Чайка – Монумент славы на Самарской площади
Антошка – улица Антонова-Овсеенко
Аппендикс – конец улицы XXII Партсъезда возле автобусного кольца между конечными остановками 38 и 14 маршрутов
Арцыбуха – улица Арцыбушевская
Аэрокос – Самарский государственный аэрокосмический университет
Барсук – скала и естественный скалодром рядом с пещерой Братьев Греве
Белый дом – администрация Самарской губернии на Самарской площади
Болото – парк Металлург, озеро там же
Верба – гора Верблюд напротив Царевщина
Вертолетка – смотровая площадка «Красная горка»
Ворона – Воронежские озера
Вошки – 18 километр
Вьетнамка – Кировский вещевой рынок
Гагры – район парка Гагарина
Глина – Красная Глинка
Голова Бендера – Железнодорожный вокзал (название взято по аналогии с главным героев мультика «Футурама»)
Грева – пещера Братьев Греве
Груша – Грушинский фестиваль
Девятый блок – Девятый микрорайон
Дно – пивной завод
Домпром – Дом Промышленности на улице Куйбышева
Еврейский квартал – район улиц Ново-Садовой и Челюскинцев
Европейский квартал – район улиц Молодогвардейской, Вилоновской, Чапаевской, Ульяновской
Заволга – противоположный берег реки Волги
Загон – Загородный парк
Здравка – заброшенная психбольница на Управе
Зеленый Шанхай – трехэтажный дом напротив самого большого дома на площади Кирова
Змей Горыныч – трехголовый памятник на пересечении улиц Чапаевской и Красноармейской
Зубчага – поселок Зубчининовский
Карлуха – проспект Карла-Маркса
Кировский бутик – Кировский вещевой рынок
Кирыч – Кировский вещевой рынок
Кирюха – Кировский вещевой рынок
Козлиный дворик – сквер Высоцкого
Козлы – дворы домов на проспекте Ленина возле сквера Фадеева
Конец Льва Толстого – Железнодорожный вокзал
Красный Шанхай – самый большой дом на площади Кирова
Крест – перекресток улиц Красноармейской и Галактионовской
Кресты – заброшенная больница на улице Тухачевского
Куба, Плешка, Куй – площадь Куйбышева
Кулек – Училище Культуры
Макфак, Макдак – Макдональдс
Маленький Израиль – дом 42 по улице Ново-Садовой
Масло – улица Масленникова
Машстрой – район улиц Гагарина, Советской армии, Промышленной, Запорожской и Победы
Металл - Металлург
Мост – место въезда на второй этаж «белого дома» на «Сампло»
Наба – самарская набережная
Облбибл – большая гранитная ступенька возле Областной библиотеки
Овраг – Постников овраг (раньше овраг Подпольщиков)
Педула, Педулище – Педагогическое училище
Пентагон – огромное здание дома 122 по улице Аврора
Пентагон – сквер возле театра оперы и балета
План, Армия – Плановый институт
Площадь Квэйка – площадь Павшего Солдата. Ее так назвали потому, что если смотреть сверху, то очертания вокруг памятника сильно напоминают символ популярной компьютерной игры.
Полтораха – 154 километр
Поляна – Барабошина поляна (раньше поляна Фрунзе)
ПП – парк Победы
Птичка – Птичий рынок
Пушка – сквер Пушкина
ПХ – Парк Хаус
Пятачок – рынок на «стошке»
Пятнашка – 15 микрорайон
Савва – улица Советской армии
Сампло – Самарская площадь
Сипа, Баян – фонтаны на улице Осипенко
Сквоз – бар «Сквозняк»
Старуха, Загора, Бродвей – улица Стара-Загора
Стошка, Квакино – 116-й километр
Строяк, Архстрой – Архитектурно-строительный университет
Струкачи – Струковский сад
Сухая – район Сухой Самарки
Сырки, сыр – скульптуры, находящиеся на входе в парк Гагарина
Тарелка, Ревал, Площадь Рев – площадь Революции. Кстати, «Reve» (последняя «e» не читается) переводится с французского как «мечта», а «площадь Мечты» звучит гораздо романтичнее, чем «площадь Революции».
Теремок – Загс на улице Полевой
Третий участок – район сквера Калинина
Три палки – ресторан «Три вяза»
Тухачик, Тушка – улица Тухачевского
Туча – Книжный рынок
Утюг – стеклянное здание «Самаранефтегаза» на Волжском проспекте
Хлебка – Хлебная площадь
Холодильник – бывшее областное стратегическое хранилище провианта между Красной Глинкой и Царевскими мостами
Черемага – улица Черемшанская
@музыка: ...
@настроение: Ыы... вот мы какие оказывается...
@темы: Для себя, Ыы!, Мусор, Моя Самара, Интересное